Saturday, November 12, 2011

mungkin

Protecting someone is not an easy thing to do, is it?
I can't stop the rain from falling on your head either.
I don't want to give up.
Even a small butterfly can cross an ocean.
"Someday, for sure," is all I can tell you,
You should believe a rainbow is coming
to the tips of your toes.
You should believe your time will come, soon, in the middle of a new breeze
-Namida wa Shitte Iru,
Rurouni Kenshin-

mungkin kita bertemu di persimpangan ini dari begitu banyak persimpangan dalam kehidupan. mungkin saja aku melihatmu atau sebaliknya dari begitu banyak lalu lalang manusia. dan jelas mungkin aku hentikan langkah untuk menunggumu datang atau sebaliknya.

mungkin kita di sini mencari tempat istirahat melepas lelah bayang-bayang masa lalu. mungkin saja kita terlalu pintar untuk merasa dibodohi kehidupan walaupun ternyata selalu sebaliknya. mungkin apa-apa yang kemarin melintas di depan kita adalah setumpuk kesalahan. tapi jelas mungkin kamu setidaknya bisa memperbaiki ceritaku atau sebaliknya kini aku menjadi ceritamu.

*cerita itu, mungkin akan datang segera di tengah angin sepoi-sepoi yang baru.

2 comments:

Anonymous said...

It’s true we don’t know what we’ve got until its gone, but we don’t know what we’ve been missing until it arrives

Serendipity said...

... dan dalam setiap perjalanan (hidup) selalu --mengandung perintah untuk-- bertemu dengan kemungkinan-kemungkinan.

Hmmm yeah... mudah-mudahan hembusan angin sepoi-sepoi membawa kebaikan dan kebahagiaan.